2017/07/27

Đại sứ Mỹ Ted Osius sẽ nghĩ gì về bức thư của chị gái ruột Trần Thị Nga?




Ngày 25/7, TAND tỉnh Hà Nam mở phiên tòa sơ thẩm xét xử đối tượng Trần Thị Nga (đăng ký thường trú tại thôn Đồng Phú, xã Nguyên Lý, huyện Lý Nhân; hiện trú tại tổ 10, phường Hai Bà Trưng, TP Phủ Lý, tỉnh Hà Nam) về tội “Tuyên truyền chống Nhà nước CHXHCN Việt Nam” theo Điều 88 Bộ luật Hình sự năm 1999 của nước CHXHCN Việt Nam. 

Một zân chủ nữa lần lượt nhập kho đang khiến cho đồng bọn của Nga hết sức hoang mang. Hơn hết, pháp luật nghiêm minh không có chỗ cho những hành vi chống phá của chúng được tiếp diễn. 

Trong lúc người dân đang hết sức đồng tình với bản án sơ thẩm dành cho Trần Thị Nga thì đại sứ Mỹ Ted Osius lại có những phát ngôn hết sức lạc lõng. Vốn dĩ chúng ta không còn quá xa lạ với những tiếng nói ngược chiều từ các nhân vật trong chính giới Mỹ về tình hình Việt Nam nhưng lần này Ted Osius lại chỉ tiếp tục làm xấu đi hình ảnh của mình mà thôi. Trên trang cá nhân, Ted Osius chia sẻ:

Tôi quan ngại sâu sắc về việc một tòa án của Việt Nam đã kết án nhà hoạt động ôn hòa Trần Thị Nga 9 năm tù giam và 5 năm quản chế với sự buộc tội mơ hồ về “tuyên truyền chống nhà nước”.

Tất cả mọi người có quyền tự do cơ bản về biểu đạt, lập hội và tụ họp ôn hòa. Chúng tôi đã chứng kiến một số bước tích cực về nhân quyền tại Việt Nam trong vài năm qua. Tuy nhiên, xu hướng gia tăng các vụ bắt giữ, kết án và những bản án hà khắc đối với những nhà hoạt động ôn hòa kể từ đầu năm 2016 rất đáng lo ngại.

Hoa Kỳ kêu gọi Việt Nam thả bà Trần Thị Nga và tất cả các tù nhân lương tâm khác, và cho phép tất cả cá nhân tại Việt Nam tự do thể hiện quan điểm của mình và tụ họp ôn hòa mà không lo sợ bị trừng phạt.

Chúng tôi cũng thúc giục chính phủ Việt Nam đảm bảo rằng các hành động và đạo luật của họ, trong đó có Bộ luật Hình sự, nhất quán với các điều khoản về nhân quyền trong Hiến pháp của Việt Nam cũng như các nghĩa vụ và cam kết quốc tế của Việt Nam.

Trần Thị Nga vi phạm pháp luật Việt Nam, nghiễm nhiên mụ phải chịu các chế tài nghiêm khắc từ pháp luật. Cảm nhận rằng, đang có một thế lực nào đấy chi phối đến những phát ngôn vội vàng của Ted Osius. Tất nhiên, trong bản tuyên bố này của ngài đại sứ không đưa ra bất kỳ bằng chứng nào để giải trình cho quá trình tội lỗi của Trần Thị Nga.

Hành động của ông Ted Osius được cho là làm lấy lệ và cho đúng thủ tục. Nó mang tính chất biểu tượng hơn là có ý nghĩa thực thụ. Biểu tượng ở chỗ nó nhằm làm cho các nhà đấu tranh zân chủ tại Việt Nam, theo cách gọi của Mỹ, vẫn cảm nhận được sự quan tâm của Mỹ, sự hỗ trợ của Mỹ trong tiến trình đấu tranh. Hành động này là cần thiết trong bối cảnh hiện nay bởi vì từ sau khi Tổng thống Mỹ Donal Trump đắc cử, đã có nhiều dư luận cho rằng nước Mỹ sẽ không còn chi mạnh tay cho các hoạt động lật đổ chế độ bên ngoài nữa mà tập trung vào nước Mỹ. Đó cũng chính là nguyên nhân dẫn đến tình trạng suy thoái, đấu đá vạch mặt lẫn nhau của phong trào zân chủ Việt thời gian qua. Bởi vậy, Đại sứ Mỹ cần thiết phải có tuyên bố trên để trấn an dư luận và tiếp tục nuôi hi vọng cho đám zân chủ Việt.


Một lần nữa Ted Osius đang lạc lối!

Sau khi Đại sứ Mỹ tại Việt Nam, ông Ted Osius bày tỏ “sự quan ngại sâu sắc về việc một tòa án của Việt Nam đã kết án nhà hoạt động ôn hòa Trần Thị Nga 9 năm tù và 5 năm quản chế với sự buộc tội mơ hồ về tuyên truyền chống Nhà nước”, chị gái ruột của Trần Thị Nga là bà Trần Thị Thu Hằng đã có một bức thư gửi đến Đại sứ Ted Osius, hiện bức thư đang được chia sẻ trên mạng xã hội. Tôi xin được trích nguyên văn bức thư như sau:







Chẳng biết bức thư trên đã đến được với Đại sứ Ted Osius? Nếu nó đã đến với Đại sứ thì Đại sứ sẽ nghĩ gì về bức thư này? Đó là câu hỏi mà không chỉ tôi mà có rất nhiều người đang đặt ra đối với Đại sứ Mỹ Ted Osius. Đây chắc chẳng phải lần đầu vị Đại sứ Mỹ có những bày tỏ cá nhân về các phiên tòa xét xử các đối tượng bị bắt và xử lý về các tội xâm phạm an ninh quốc gia Việt Nam. Tuy nhiên, lần này vị Đại sứ Mỹ đã phải nhận một cái “tát” từ chính người thân trong gia đình của người mà ông muốn bảo vệ.

Đến ngay cả chị gái của Trần Thị Nga còn nói rằng “Em gái tôi nó vi phạm pháp luật Việt Nam và nó có tội với đồng bào Việt Nam thì nó phải trả giá cho tội lỗi của nó”, vậy mà vị Đại sứ Ted Osius lại còn bày tỏ sự “quan ngại sâu sắc” và kêu gọi “trả tự do cho Trần Thị Nga” thì rõ ràng vị Đại sứ này đang làm một điều không xứng đáng được hoan nghênh?


                                                                                     Khai Tâm

Còn lý do nào khác nữa không thưa ngài Ted Osius?

Hoa đất

Liên quan đến bản án 9 năm tù và 5 năm quản chế dành cho zân chủ đình đám Trần Thị Nga, nhiều cá nhân, tổ chức nước ngoài đang cố tình xuyên tạc bản chất của vụ việc. Ngài đại sứ Mỹ Ted Osius vốn không xa lạ gì với người dân Việt Nam cũng thể hiện sự quan tâm hơn mức bình thường đối với bản án hình sự này. Cụ thể, những ngôn từ kiểu như: “Tôi quan ngại sâu sắc về việc một tòa án của Việt Nam đã kết án nhà hoạt động ôn hòa Trần Thị Nga 9 năm tù giam và 5 năm quản chế với sự buộc tội mơ hồ về “tuyên truyền chống nhà nước” đang khiến cho nhiều người nhầm tưởng Nga Phủ Lý bị oan. Đám zân chủ trong nước thì cho rằng, những phát ngôn kiểu này sẽ gây áp lực lên các cơ quan chức năng để giảm án hoặc thả tự do cho Trần Thị Nga. 

Nhưng sự thật, ngay cả người thân của Trần Thị Nga cũng khẳn định bản án trên là hoàn toàn xứng đáng với hành vi phạm tội của đối tượng. Trên mạng xuất hiện lời đáp trả của Trần Thị Thu Hằng (chị gái ruột của Trần Thị Nga) đối với ngài đại sứ với những lời lẽ hết sức đanh thép.


Tôi: Trần Thị Thu Hằng
Tôi là chị gái ruột của Trần Thị Nga, người vừa bị kết án 9 năm tù giam về tội tuyên truyền chống phá nhà nước Việt Nam đây.

Đề nghị ngài đại sứ Ted Osius hãy ngay lập tức xin lỗi chính phủ Việt Nam, ngay lập tức xin lỗi nhân dân Việt Nam chân chính về hành động kêu gọi Việt Nam thả ngay em gái của tôi là Trần Thị Nga của ngài!

Đề nghị ngài đại sứ Ted Osius hãy ngay lập tức rút lại lời đề nghị thả tự do cho em gái tôi cùng những kẻ tội đồ phá hoại quê hương Việt Nam của chính họ dưới sự hậu thuẫn của bản thân ngài đại sứ cũng như của chính phủ Mỹ khốn kiếp của ngài!

Ngài đại sứ Ted Osius và chính phủ Mỹ của ngài không có đủ tư cách để nói tới chữ "nhân quyền" với người Việt Nam chúng tôi đâu. Các ngài không có đủ tư cách để nói hai chữ "nhân quyền" khi chính các ngài là kẻ đứng sau những hành động chống phá nhà nước Việt Nam và phá hoại cuộc sống bình yên của toàn thể đồng bào Việt Nam bởi những kẻ như em gái tôi cùng những tên tội phạm mà ngài gọi là "tù nhân lương tâm" khác đâu nha, thưa ngài Đại sứ!

Không ai khác mà chính em gái tôi Trần Thị Nga là nạn nhân trực tiếp của chính các ngài, của âm mưu gây bất ổn tình hình an ninh trật tự để trục lợi tại Việt Nam của các ngài. Chính ngài và chính phủ của ngài đã lợi dụng em gái tôi là Trần Thị Nga để phá hoại an ninh trật tự của đất nước tôi, của đồng bào Việt Nam tôi. Các ngài chính là những con quỷ đội lốt người. Các ngài chính là những con ma cà rồng chuyên hút máu người dân vô tội trên toàn thế giới hiện nay.

Tôi cực lực lên án hành động can thiệp vào công việc nội bộ đất nước Việt Nam của ngài đại sứ Ted Osius! Tôi yêu cầu ngài hãy ngay lập tức rút lại lời kêu gọi Việt Nam thả Trần Thị Nga (em gái ruột của tôi) cùng những tên tội phạm khác! Em gái tôi nó vi phạm pháp luật Việt Nam và nó có tội với đồng bào Việt Nam thì nó phải trả giá cho tội lỗi của nó. Ngài đại sứ Ted Osius không được phép can thiệp vào công việc nội bộ của đất nước Việt Nam tôi!

Ngài đại sứ Ted Osius hãy làm tốt phận sự của mình tại Việt Nam và ngài hãy ngưng ngay những hành động can thiệp vào công việc nội bộ của quốc gia chủ nhà! Đó không phải là phận sự của ngài, thưa ngài đại sứ!

Ngày 26 tháng 7 năm 2017
Trần Thị Thu Hằng

Đây dường như là một cái tát đau đớn vào mặt của ngài đại sứ. Cái tự do phát ngôn của ngài đại sứ môt tả về Trần Thị Nga không đúng nơi, đúng chỗ và không đúng đối tượng. Ở Mỹ, những hành vi tương tự như Trần Thị Nga cũng đã được pháp luật quy định chế tài nhiêm khắc trong Bộ luật hình sự Mỹ. Ví dụ Ðiều 2385 Chương 115 Bộ luật Hình sự Mỹ nghiêm cấm mọi hành vi: “In ấn, xuất bản, biên tập, phát hành, truyền bá, buôn bán, phân phối hoặc trưng bày công khai bất kỳ tài liệu viết hoặc in nào có nội dung vận động, xúi giục, hoặc giảng giải về trách nhiệm, sự cần thiết, tham vọng, hoặc tính đúng đắn của hành vi lật đổ hoặc tiêu diệt bất kỳ chính quyền cấp nào tại Mỹ bằng vũ lực hoặc bạo lực”.


Xem ra, ngài đại sứ chỉ đang ngụy biện mà thôi.


No comments: