2015/11/25

Dịch nhanh: TOÀN VĂN BÀI PHÁT BIỂU CỦA PUTIN KẾT TỘI THỔ NHĨ KỲ- BẮN RƠI SU-24 LÀ ĐỒNG LÕA VỚI KHỦNG BỐ


Xem trên blog: http://googletienlang2014.blogspot.com/2015/11/putin-vu-ban-ha-su-24-cua-nga-o-bien_24.html
-------
PUTIN: VỤ BẮN HẠ SU-24 CỦA NGA Ở BIÊN GIỚI SYRIA LÀ "CÚ ĐÂM SAU LƯNG" DO NHỮNG KẺ ĐỒNG LÕA VỚI KHỦNG BỐ THỰC HIỆN!

Lời dẫn: Chiều nay, 24/11/2015, tại Sochi, Tổng thống Nga Vladimir Putin có cuộc gặp gỡ với Nhà vua Jordani Abdullah II. Tại cuộc gặp này, hai nhà lãnh đạo đã thảo luận về cuộc chiến chống khủng bố ở Trung Đông. Cũng trong cuộc gặp này, Tổng thống Vladimir Putin có lời phát biểu, đánh giá về vụ Thổ Nhĩ Kỳ bắn hạ máy bay Su-24 của Nga vài giờ trước đó.
Dưới đây chúng tôi đăng nguyên văn bài phát biểu của  Tổng thống Nga Vladimir Putin vừa đưa lên trang web Tổng thống Nga Президент России tại địa chỉ http://kremlin.ru/events/president/news/50775. Chúng tôi cũng xin đăng bản dịch toàn văn bài phát biểu quan trọng này.
--------------
Мы внимательно проанализируем всё, что случилось, и сегодняшнее трагическое событие будет иметь серьёзные последствия для российско-турецких отношений.
Xem toàn văn tiếng Nga trên blog

Dịch:
Chúng tôi sẽ cẩn thận phân tích tất cả mọi thứ đã xảy ra, và cả sự kiện bi thảm của ngày hôm nay rồi sẽ quyết định những hành động đáp trả nghiêm khắc, ngay cả trong mối quan hệ Nga-Thổ Nhĩ Kỳ.

Sự kiện này đã vượt ra ngoài khuôn khổ của cuộc chiến chống khủng bố. Tất nhiên, các binh sĩ của chúng tôi đang tiến hành một cuộc đấu tranh anh hùng chống khủng bố, họ chẳng tiếc thân mình và sẵn sàng hy sinh mạng sống. Nhưng hôm nay, sự mất mát của chúng ta lại do một cú ĐÂM SAU LƯNG được thực hiện bởi những kẻ đồng lõa với bọn khủng bố. Đúng là như vậy! Tôi không thể tìm được từ nào khác để nói về sự kiện này.

Máy bay của chúng tôi đã bị bắn hạ trên không phận Syria bằng tên lửa không đối không từ máy bay Thổ Nhĩ Kỳ F16 và rơi vào lãnh thổ Syria 4 km từ biên giới với Thổ Nhĩ Kỳ. Khi bị tấn công, mãy bay của chúng tôi đang bay ở độ cao 6000 mét, ở khoảng cách 1 km từ lãnh thổ Thổ Nhĩ Kỳ.

Trong mọi trường hợp, các phi công của chúng tôi và máy bay của chúng tôi  không hề đe dọa nước Cộng hòa Thổ Nhĩ Kỳ, nó là một điều hiển nhiên. Họ đã tiến hành một hoạt động để chống lại nhóm khủng bố của Nhà nước Hồi giáo IS tại bắc Latakia, một phần của ngọn núi đó là nơi đóng quân của bọn khủng bố IS mà chủ yếu là những người đến từ Liên bang Nga. Trong ý nghĩa này, họ đang làm nhiệm vụ trực tiếp cuộc tấn công  phủ đầu chống lại những kẻ khủng bố- những kẻ mà bất cứ giây phút nào, bất cứ thời gian nào, cũng có thể trở về Nga, và điều này, tất nhiên, những người đó đều liên quan trực tiếp đến khủng bố quốc tế.
Từ rất lâu rồi chúng tôi đã phát hiện một thực tế là lãnh thổ Thổ Nhĩ Kỳ có một số lượng lớn dầu và các sản phẩm từ dầu được vận chuyển đến từ các vùng lãnh thổ chiếm đóng của IS. Từ đây, những khoản tiền lớn đã tạo ra  ngày càng nhiều băng nhóm khủng bố được vũ trang. Và bây giờ, họ đã đâm sau lưng chúng tôi, tấn công các máy bay của chúng tôi đang chiến đấu với bọn khủng bố. Mặc dù thực tế rằng chúng tôi cùng đối tác Hoa Kỳ đã ký một thỏa thuận về phòng tránh sự cố trên không. Thổ Nhĩ Kỳ, như chúng ta biết, là một trong những người tuyên bố tham gia cuộc chiến chống khủng bố trong Liên minh do Mỹ đứng đầu.

Nếu IS có những khoản tiền lớn (và các hóa đơn hàng chục, hàng trăm triệu, có thể hàng tỷ đô la) do buôn bán dầu, cộng với họ có sự bảo vệ của các lực lượng vũ trang của một nhà nước, khi đó ta sẽ hiểu là dễ hiểu tại sao họ hành xử tàn bạo và trơ trẽn, tại sao họ dám giết người một cách man rợ nhất, tại sao họ lại có hành vi khủng bố trên toàn thế giới, bao gồm cả ở trung tâm của châu Âu.
Mỗi quốc gia có lợi ích địa chính trị của riêng mình, và chúng tôi sẽ luôn luôn đối xử với họ bằng sự tôn trọng. Nhưng chúng ta sẽ không bao giờ tha thứ cho những kẻ đã thực hiện những tội ác như đang diễn ra hôm nay.

Tất nhiên, chúng tôi sẽ cẩn thận phân tích tất cả mọi thứ đã xảy ra, và cả sự kiện bi thảm của ngày hôm nay rồi sẽ quyết định những hành động đáp trả nghiêm khắc, ngay cả trong mối quan hệ Nga-Thổ Nhĩ Kỳ.

Chúng tôi đã luôn luôn cơi trọng mối quan hệ Thổ Nhĩ Kỳ không chỉ là một người hàng xóm gần gũi, mà còn là một quốc gia bè bạn, anh em. Tôi không biết những người cần những thứ được thực hiện vào ngày hôm nay – nhưng trọng mọi trường hợp thì không phải là chúng tôi. Và, sau sự cố xảy ra, thay vì ngay lập tức thiết lập các liên lạc cần thiết với chúng tôi, thì, như chúng ta biết, phía Thổ Nhĩ Kỳ đã yêu cầu các đối tác trong NATO để thảo luận về các vấn đề và sự việc như thể nó là chúng tôi đã bắn hạ một máy bay Thổ Nhĩ Kỳ chứ không phải họ bắn hạ máy bay của chúng tôi!

Họ muốn đẩy cả Liên minh NATO vào để làm dịch vụ cho Nhà nước Hồi giáo IS? Tôi hiểu rằng các quốc gia đều có lợi ích địa chính trị của riêng mình, và chúng tôi sẽ luôn luôn đối xử với họ bằng sự tôn trọng. Nhưng chúng tôi sẽ không bao giờ tha thứ cho những kẻ từng thực hiện các tội ác như tội ác hôm nay.
Và tất nhiên, chúng tôi hy vọng rằng cộng đồng quốc tế dù sao cũng vẫn có thể tìm thấy sức mạnh đoàn kết để chống lại cái ác.

Về vấn đề này, tất nhiên, chúng tôi mong muốn sự tham gia tích cực của tất cả các nước trong khu vực trong cuộc chiến này. Và vì vậy, tôi vô cùng vui mừng vì chuyến thăm này của Ngài, thưa Nhà vua kính mến. Chúng tôi tiếp tục làm việc với các chuyên gia của bạn từ các dịch vụ tình báo, quân sự, cũng như với các nước khác trong khu vực.
Cám ơn.

Lê Hương Lan Dịch và giới thiệu

No comments:

Post a Comment